硕士论文网第2021-02-26期,本期硕士论文写作指导老师为大家分享一篇
汉语言文学文章《部编版初中语文教材外国文学作品选文与教学分析》,供大家在写论文时进行参考。
本文是一篇汉语言文学硕士论文范文,近年来,初中语文教材中外国文学作品的编选及教学问题倍受研究者的重视。一些研究者就初中语文教材外国文学作品的编选历程、编排中存在的问题,以及教学实践中存在的问题进行了探讨。
绪 论
一、选题背景及研究意义
现代社会,语文教材版本令人眼花缭乱,人教版(人民教育出版社)、语文版(语文出版社)、北师大版(北京师范大学出版社)、苏教版(江苏凤凰教育出版社)、冀教版(河北大学出版社)、鄂教版(湖北教育出版社)等教材层出不穷。由于受市场经济因素的影响,出版社编制时间、编制人员的多方面限制,语文教材的质量良莠不齐。党和国家把优化教材的重要任务交给了教育部,于是部编版教材应运而生。“党的十八大以来,习近平总书记多次就教材问题作出重要指示和批示,2011 年,教育部在全国范围内组织教材的编写申报,通过评审、推荐、遴选,报中央批准,组建了教材的编写团队。前后参加编写组的有 60 多人,起始年级初稿出来后,严格把关,先后经过 14 轮评审,还送 100 名基层的特级教师提意见,终于在 2016 年 6 月底的中央宣传思想工作小组会上得以通过,并被批准投入使用。”①部编版教材的编写经历了一个漫长的过程,它经过专业人士编订,经过层层审核,是符合中学生学习需要、贴近时代的语文教材。入选的课文选篇强调经典性、文质兼美、适宜教学,适当兼顾时代性,每一篇入选的文章都经历了数轮的考察。部编版和人教版初中语文教材在外国文学作品选文上发生了一些变化,研究这些变化将有助于促进外国文学的教学,促进教师对教材的整体把控。同时,也有助于学生了解其他国家、民族的文化遗产,从中汲取养分,促进自身的发展。外国文学作品“包括纯文学作品,如诗歌、小说、散文、戏剧影视剧本等,也包括广泛意义的散文类作品,如政论文、记叙文、说明文、应用文、科普文章等”②。另一方面,外国文学作品教学也是一个重要的课题。当前一个时期,初中阶段语文课程中外国文学作品的教学现状不容乐观。学生对教材选入的外国文学作品缺乏学习热情,由于考试系统几乎很少涉及外国文学,教师的教学方法也就缺乏新意。外国文学作品思想内涵、时代烙印、人物形象等与中国文学作品有很大差异,因此,在教学上也应体现出侧重性与差异性,但很多教师的教学却呈现出千篇一律的雷同性。在讲小说时,中国小说侧重于环境、情节、主题等,于是,外国小说也按该套路进行。但外国小说更突出的是人物心理描写,突出的是人物形象本身,中外文化的差异,使作家笔下的人物形象也呈现出不同的特点。抓住差异进行教学,更有助于学生理解、接受外国文学,体会不同民族的文化差异。解决存在于外国文学作品教学中诸如此类的问题,将有利于激发学生的学习兴趣,促进学生的发展,促进教师的专业化发展。
二、研究现状
近年来,初中语文教材中外国文学作品的编选及教学问题倍受研究者的重视。一些研究者就初中语文教材外国文学作品的编选历程、编排中存在的问题,以及教学实践中存在的问题进行了探讨。第一类论文主要对中学语文教材选编外国文学作品的历史进程做了相关研究。例如何岳球的《外国文学进入中学语文教材的历史沿革及影响初探》①,叙述了自“五四”运动以来外国文学作品进入语文教材所历经的坎坷,勾勒了编选过程中外国文学作品由少到多、由粗到精、由单一到多元的转变历程,肯定了外国文学作品编选入教材的积极意义。但文章对外国文学作品选入教材的意义叙述较少,历史回顾较多,对具体的教学实践帮助不大。再如魏芳的《我国语文教材中外国文学作品的嬗变》②,她将外国文学作品进入教材分成了三个阶段:第一阶段(1920—1949),外国文学作品承担思想品德教育和文学教育的双重使命;第二阶段(1950—1999) ,教材的编写对政治思想考虑颇多,教条化思想严重;第三阶段(2000 年至今),外国文学作品的选编突破了前两个时期的局限。但该论文中所列举的外国文学具体选文与当前教材版本有很大差异,很多作品都是教师和学生陌生的,研究编排也对当前的教学帮助不大。杨瑞婷在《人教版初中语文外国文学作品编选的嬗变》③一文中,对比了 1951 年、1964 年、1981 年、2001 年和2016 年版教材的外国文学作品选文情况,但她把 2016 年部编版教材划入了人教版教材,这是不合适的。
第一章 部编版初中语文教材外国文学作品的选文情况及选文原则
部编版教材自问世以来,就广受各方关注,与人教版教材相比,很多方面都发生了变化,外国文学作品的选编也不例外。教材作为教学的重要依据,要研究教学,首先要深入地研究教材,准确把握教材的变化,才能更好地促进外国文学作品的教学研究。
第一节 部编版初中语文教材外国文学作品选文情况
笔者对部编版和人教版两个版本的教材进行了深入对比分析,全面梳理了每册教材中外国文学作品选文的变化情况,从篇目、作者、国别、作家职业、体裁等方面进行了系统整理汇总,结果如下:
七年级上册初中语文部编版教材中共有文章 30 篇,教读 23 篇,自读 7 篇。外国文学作品选入 7 篇,占比 23.3%。教读选文 4 篇,占教读文章的 17.4%。自读选文 3 篇,占自读文章数的 42.85%。该册教材中,虽教读选文比自读选文多一篇,但自读选文数占自读文章总数比明显高于教读选文占教读文章总数比,外国文学作品是自读课文的重要组成部分。另外,该册教材中古诗文 11 篇,占比 36.7%,高出外国文学作品 13.4%。人教版教材中共 39 篇文章,精读 25 篇,略读 14 篇。外国文学作品选入 8 篇,占比 20.5%。教读选文 5 篇,占教读文章数的 20%。自读文章 3 篇,占自读文章数的 21.4%。虽然教读选文在数量上比自读选文小,但教读选文占教读文章总数与自读选文占自读文章总量持平,都占到了 1/5。该册教材中古诗文 12 篇,占比 31%,高出外国文学 10.5%。从数量上看,部编版教材相对于人教版减少了 1 篇选文;但从占比情况看,部编版教材外国文学选文占比更高;从篇目上看,新增了《植树的牧羊人》和《动物笑谈》,《绿色蝈蝈》《我的早年生活》和《皇帝的新装》则消失;从体裁上看,部编版主要注重散文诗、记叙文、小说、科学小品文和寓言,减少了童话和回忆录;从作者职业来看,部编版选入的外国文学作品作者多为作家、诗人、慈善家、心理学家等,而人教版还有政治家、昆虫学家等;从作者国别来说,都较多地选择了美、法等发达国家的作品;从主题上看,减少了动物与人这一主题的作品。另外,两版教材中古诗文占比都达到了 30%以上,高于外国文学作品 10%以上。
第二节 部编版初中语文教材外国文学作品的选文原则
部编版教材经历了多名专家的层层筛选,所选入的文章都有其典型而独特的教育意义。把握部编版初中语文教的选文原则,有助于教师正确认识外国文学作品教育的意义,从而加大精力的投入,使外国文学作品教学发挥出应有的作用。《义务教育新课程标准》指出:“义务教育阶段的语文课程应使学生初步学会运用祖国语言文字进行交流沟通,吸收古今中外优秀文化,提高思想文化修养,促进自身精神成长。”①初中生正处在身心发展的重要阶段,汲取外国文学作品的养分,有助于其建立健全人格。外国文学作品在文化背景、思想等方面都与中国文学有着很大的差异,学习优秀的外国文学作品,有助于学生了解中国以外其他国家的文化,从而促进自己的全面发展。吸收优秀的外国文学作品,有助于学生精神的成长。“语文课程还应通过优秀文化的熏陶感染,促进学生的和谐发展,使他们提高思想道德修养和审美情趣,逐步形成良好的个性和健全人格。”①学习外国文学,有助于提升学生的人文素养,如《谈读书》《论教养》《谈创造性思维》等文章,可以训练学生的思辨能力;《植树的牧羊人》《走一步,再走一步》等文章,可以使学生懂得人生哲理;《我的叔叔于勒》《最后一课》等文章,则有助于学生获得与中国文学不同的审美体验,从而促进自身的发展。中国学生发展核心素养中提出:“具有古今中外人文领域基本知识和成果的积累,能理解和尊重文化艺术的多样性,具有发现、感知、欣赏、评价美的意识和基本能力。”②文学是民族的,更是世界的。中国传统文化具有它的魅力,世界文学也熠熠闪光。中国有诗、词、曲、小说、杂剧等多种体裁的文学作品,外国文学也有童话、寓言、戏剧等,不同的文学体裁、不同的地域特色,促使其内涵不同。同样的豁达,在苏轼笔下是“一蓑烟雨任平生”③,在普希金笔下是“相信吧,快乐的日子将会来临”④;同样的爱情悲剧,有梁山伯与祝英台,还有罗密欧与朱丽叶;同样的神话故事,在中国是玉帝、王母、佛祖,在西方则又是宙斯、赫拉、波塞冬等。学习、理解外国文学,有助于拓宽中学生的视野,提高他们的审美能力。
第二章 部编版初中语文教材外国文学作品教学现状及成因
第一节 教师教研现状及成因
第二节 学生学习现状及成因
第三节 课堂教学现状及成因
第三章 部编版初中语文教材外国文学作品教学策略
第一节 教师方面
第二节 学生方面
第三节 教学方面
结 语
初中外国文学作品的教学现状不容乐观,教师、学生、课堂的方方面面都影响、制约着外国文学作品的教学效果。因此,提高外国文学作品教学的有效性并不是轻松容易的,它是一个漫长而艰难的过程。教师和学生应通过长期的有效探索,来寻找改善外国文学作品教学效果的措施,切实发挥外国文学作品教学的作用。笔者之所以选择初中阶段的外国文学作品教学作为研究对象,一方面是本身对外国文学教学和中国文学教学之间的差异感兴趣。应试教育下,中国文学是中学语文教学中的主体部分,由于其在考试中得天独厚的优势,教学也大都倾向于传统的文言文、古诗词、中国现当代文学,外国文学作品并不占优势;再加上外国文学与中国文学之间有着巨大的差异性,从文学体裁到主题思想,从写作技巧到艺术特色,从地域特点到时代烙印都呈现出很多不同。但在具体的教学中,教师是否关注到这些差异呢?另一方面,部编版教材的广泛使用下,外国文学作品的教学现状是否得到改变也是笔者关心的问题。随着“一纲多本”时代的结束,部编版初中语文教材一统初中语文教学天下的态势已形成,但部编版教材中外国文学作品减少、整体课文占比的降低也是不可否认的事实,再加上教师和学生的不重视、文学积淀的缺失、课堂教学的千篇一律,外国文学作品教学陷入了更为困难的境地。如何改变这一现状呢?
文章首先通过对比部编版教材和人教版两版教材外国文学作品选文的篇目,探讨了部编版教材外国文学选文的特点,以每一册教材为单位,列举出了选文的篇目、作者、作者国别、作者职业、所属单元主题等信息,具体分析了外国文学作品的数量变化、篇目变化及选文的总体特点,并对选文原则进行了追溯。其次,通过问卷调查了解初中语文外国文学作品的教学现状,并从教师、学生和课堂教学这三个方面对造成此状况的原因进行了追寻。从教师层面来讲,专业素养欠缺、思想认识不足、教学研究不够,在一定程度上对外国文学作品的教学效果造成了不利影响;从学生层面来讲,学习兴趣淡薄、文学积淀不足,也制约着他们的学习兴趣和学习效果;从教学层面来讲,教学模式化和教育应试化使外国文学教学不受师生喜欢。文章最后对改变外国文学作品教学现状、提高教学效果提出了应对策略,即教师要转变教学思想、提高文学素养、积极参与教学研究,学生要转变学习观念、筑牢文学基础,教学上要培养学习兴趣、转换教学方法、加大考查力度。初中外国文学作品的学习及学习效果的提高是一个牵涉到知识结构、文化视野、能力培养的大论题,需要语文教育工作者不断思考、不断探索、不断实践。但由于笔者的能力、水平有限,教学实践也相对较少,加之调查范围、调查人数促狭,文章虽然进行了针对性的思考,并提出了一些行之有效的解决策略,然在具体举例和论证上尚显得较单薄,结构也还不够完善,致使论文存在诸多不足与缺憾。尽管自己做得还不到位、不够理想,但笔者在此还是要真诚地希望教师和学生能够充分认识到外国文学作品教学的意义,并通过不懈的努力使外国文学作品教学现状得到改善。笔者也将在以后的教学实践中继续探索,推动外国文学作品教学改革,切实发挥外国文学作品在初中生成长、成才、成人过程中的教育价值。
以上论文内容是由
硕士论文网为您提供的关于《部编版初中语文教材外国文学作品选文与教学分析》的内容,如需查看更多硕士毕业论文范文,查找硕士论文、博士论文、研究生论文参考资料,欢迎访问硕士论文网汉语言文学栏目。